國立中山大學

關於「日本語お上手ですね」這句話

2020年9月2日 20:51
大家好,我是《奔三野郎》的Green, 因為武漢肺炎在宅勤務的關係, 和老朋友Dennis開了《奔三野郎》這個Podcast節目。 內容是兩個旅日奔三的上班族的日本相關雜談。 一直沒有時間來這個和我們直接相關的版打招呼,實在是很汗顏, 但今後還請各位多多指教,不嫌棄的話也請來節目中和我們一起玩~ 由於板規的關係,我就不分享連結了, 有興趣的朋友,在Podcast或是SNS找《奔三野郎》都可以找到我們~ - 今天想分享的是這三張趣圖,
上面這三張都在討論, 日本人很喜歡稱讚外國人「你的日文很好欸」 但漸漸的會明白,這句話只是客套。 為了這個話題,就和自己的夥伴一起向下繼續討論。 於是就做成了這個禮拜的節目內容。 我們的結論如下: ■「日本語上手ですね」 會被稱讚這句話的時候基本上都是初學日文的時候, 反而是日文變好後很少會被這樣說。 ■如何回應? 基本:感謝對方,然後謙遜地說明自己需要還差很多 進階:如果對方追問我會明確的說明我哪個部分需要加強。 (實際演練說明一次,並且讓對方理解我的難題是真的很難,順便讓對方明白我的標準和目標) 被稱讚日文好這件事情其實有幾個意思: 1、立刻被辨識出是外國人,釋出一股純粹的善意 2、感謝你努力使用著日文溝通,他可能需要這個稱讚 真正日文好的人,日本人是很少主動稱讚日文能力的。 而是會進一步地像一般人一樣的聊天,予以吐槽、搭話、打鬧。 和日本人彼此之間如果互動越稀鬆平常,就代表對方越信賴你的日文能力, 不用擔心我今天講了笑話、抖了包袱,後面還需要名詞解釋還有解釋笑點。 ■ 關於語言的進階證明 其實不僅是文法單字,有時候可以透過一個文化或是深度梗,可以展現自己深入耕耘的證明。在節目中,我們也舉了下列的例子: 新聞實事梗: 網路用語:草生える、尊い、半端ねぇ 屁孩用語:お前の母さん出べそ 慣用說法:猫の手も借りたい 古典內容:月が綺麗ですね、ごちそうさまでした的時機 舉例的公眾人物:表層(大家都喜歡的公眾人物) 或是 只有小部分人才懂 收聽或收看的內容:漫才、落語、高語速的戲劇作品、閱讀書籍 描述和反應的越精準與到位,越可以展現一個人的語言能力。 換句話說,語言程度的好壞其實不是「字彙的多寡和文法程度的高低」, 而是指「在這個語言環境下,可以多自由地進行有效溝通。」 ■ 被稱讚「日文很好欸」也不用失望 好好地接受「那是一種友善」。然後每次遇到這種問題,我都會換位思考。聽到外國人說「尼豪,窩使咩果仁,我來抬灣學中文一輾了」的時候,我們一定會下意識的稱讚,那是一種溫柔的善意和鼓勵。 然而當你聽到外國人說「我幹你老ㄙ,今天也他媽的太熱了吧這什麼鳥天氣啊幹」的時候,雖然我也會下意識地稱讚,但那就是一種打從心底的佩服和認可這個人的中文能力有夠道地。 ■ 永遠記得「我們永遠是外國人」 曾經很失望自己很努力卻沒有被認可接納,但再怎麼努力我們都不會像他們一樣,就像田邊剛中文再好,我們也不會把他當台灣人一樣。那是一種根本上的不同。 與其變成對方,不如好好地珍惜自己的身分來歷,然後抱著善意和對方對等地互動。 - 不知道你有沒有被稱讚過「你日文很好欸」的經驗呢? - 感謝你閱讀至此~ 有興趣的朋友,歡迎到《奔三野郎》來找我們玩~ - 奔三野郎・Green
399
回應 43
文章資訊
Logo
每週有 15 則貼文
共 43 則留言
靜宜大學
日文面試時「妳的日文真好呢」 工作第三天「妳的日文真該加強呢」 🙃🙃🙃
國立政治大學
B1 入住宿舍第一天 日本學姐:「妳的日文真好呢!」 入住宿舍第三天 日本學姐:「日文真的很難吼!」 🤔🤨😐😞😟🤯
靜宜大學
B2 日本人真的很難懂,我工作幾個月時還是一直被刁日文,尤其發音,發音被刁到我甚至有點不敢開口了那陣子😂,但我身邊朋友(有日本人也有在日本生活很久的台灣人)都沒覺得我發音有問題啊哈哈
國立高雄海洋科技大學
朝聖
元智大學
野郎粉簽到(〃'▽'〃)
日本熊本大學
等到你跟日本人真的混得很熟的時候 日本語お上手ですね←就會變嘲諷了
南臺科技大學
工作第一天 「你日文好好哦 嚇到我了 完全沒想到是外國人」 工作第三天 「X桑 日文真的很難齁 我覺得你應該再努力學習一下比較好」 謝囉:)
文藻外語大學
手刀來簽到🤣🤣🤣
國立臺中教育大學
這禮拜被轟炸到不行, 幸好週三有野朗綠洲😭😭😭
輔仁大學
野郎粉簽到!已在坑裡躺好 大家快下來
南臺科技大學
那個幹你老ㄙ我直接噴笑
龍華科技大學
之前跟日本人通電話 對方說こんにちは,我禮貌的也回こんにちは 結果對方回我... 日本語が上手ですね 當下我傻眼😂 這句話而已,就知道日文好厲害😂😂😂
文藻外語大學
B7 真的! 幹== 說日文很難就是委婉說你日文爛而已 他們當地真的有人喜歡拿自己的母語程度去欺負外國人 真的很噁心 你也不過是從你媽的子宮爬出來的
文藻外語大學
B3 有可能是口音問題 但是要做到跟他們一樣真的很難 除非從小就在講日文了 我覺得刁難的可能性比較大
國立東華大學
辦公室姐姐簽到!!
淡江大學
為什麼要用罵髒話來舉例中文說的很道地(ーー;) 那我沒罵過髒話是我中文不夠道地囉? 嘛 除了這個部分以外 整篇文章都看的很開心 也學到不少
菅田太太來朝聖 這篇文的話題真的充滿迷思😂 一開始遇到日本人也會覺得天啊 難道我日語小天才 聽久就知道像文章說的 嗯 被誇是因為太爛😂
靜宜大學
Wwwww 上上週去之前語校韓國大叔的家裡吃飯 他們夫妻倆(大叔老婆日文很好在日本工作)也請了隔壁很熟的婆婆一起來 婆婆是個他媽道地到不行的關西人 聊天操著滿口關西腔真的好難懂😂 偶爾我回個話婆婆就說日本語上手ですね
朝陽科技大學
被三個同事問過 日本人じゃないか? 現在想想真是最好的誇獎了 後來問同事為何覺得我是日本人 他們回我 覺得你是講話比較奇怪的日本人 做事風格 習慣 習性都太像日本人了
淡江大學
學日文久了當然聽得懂這句話的ニュアンス,其實對方只是很高興你會說日文,可以溝通。真的講得好,有聽過日本人同事私下稱讚另一位台灣同事的日文,是用うまい,那同事以前是做高鐵的口譯,真的非常厲害。真正的稱讚,你會聽的懂。
銘傳大學
B3 以前的一個日文老師也說她在日本工作第一天就被叫去刁發音😂
輔仁大學
我之前跟日本人訊息對方也回我「日本語上手ですね!」 結果沒幾分鐘對方在推特用日文發文說外國人真的很麻煩🙃🙃 性格超ㄐㄅ爛的
靜宜大學
要是回他「日語真的很難餒,難怪會沒有時間英文了」會怎麼樣?
靜宜大學
我都說はい、上手です!
淡江大學
我是自己不講沒被認出來過欸.. 有次先接待一對日本客人,後來來一個中國客就用中文跟他講 日本客人一臉驚恐的問我是日文太好還是是會講中文的日本人XD
長榮大學
真的日文強的不會有人稱讚的
文藻外語大學
我的發音是日本人聽不出是外國人的那種 然後我在日本工作超級辛苦 因為沒人把我當外國人 犯了點小錯就會被噹😢
淡江大學
B26 我的日文是聽日本人講話學會的所以沒有口音,有次去關西的時候被問「是留學生嗎?」(可能因為我一邊跟他講日文的同時一邊跟我朋友講中文吧)我說只是來玩的
世新大學
B28 懂你~~😢 某次遇到不同部門的台灣人 狂講中文被同事們看到 同事:都忘記你會講中文 覺得時不時還是要讓日本人意識到我們是外國人 所以做事或想法會不太一樣 要處理的就剩下溝通了 工作時能像個日本人,同時又保有台灣人的自己 別把自己逼得太緊哦!
東海大學
B23 被性格超機八爛戳到笑點😆😆😆 懂你的感受,我也是後來不太敢主動跟日本人講話或打招呼了😢雖然還是有友善的 曾看過外國人對日本實況主說英文(打字) 那個日本人不用講話回應就算了,只打字回應外國人aaaaaaa(=ああああああ) 啊屁啊阿 性格有夠惡劣的😡😡 外國人還笨笨的跟著打aaaaaaaa,好可憐QAQ
東海大學
B25 莫名的可愛哈哈😆😆
文藻外語大學
B30 一緒に頑張りましょう😭😭
文藻外語大學
B33 我也覺得越厲害越容易被嚴格對待 後來去讀語言學後發現這是人的一種自然現象 就好像中文講得很爛的外國人 就會覺得「他很努力了 不要勉強他」 但是中文沒有口音的外國人只要稍微中文不禮貌的話 聽的人就會突然嚴格起來了 這個現象就好比台灣人對於華僑或是香港人也很要求 都忘記他們的母語根本不是中文 這個現象真的很神奇
亞洲大學
我剛開始學日文的時候也常常被日本朋友這樣說 當時還會覺得哇我被稱讚了耶我是語言小天才啊! 結果後來才發現...:)
以前剛學日文的時候跟我日本的阿嬤講話 我:ありがとうございます。(剛學 阿嬤:日本語上手ですね!! 幾年後 我:(普通聊天) 阿嬤:妳怎麼沒有用敬語?!這樣不行!
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
淡江大學 日本語文學系
ニホンゴ ムズカシイ
朝陽科技大學
我該慶幸我偶像之前翻我牌沒有這樣說嗎😂😂😂
東京工藝大學
真正的被肯定日文 應該是跟對方聊了一陣子 直到說了自己其實不是日本人的時候對方嚇了一大跳的時候吧哈哈
淡江大學
後來變成說自己是台灣人 還會被問說:えっ!ハーフじゃないっすか?
國立政治大學 資訊科學系
B25 三小啦XDDDDD
長榮大學
B25 這樣回 日本人會傻眼吧哈哈哈