立命館亞洲太平洋大學

台劇演起來很假的感覺

2020年5月8日 19:37
不知道大家有沒有一個感覺 歐美劇、日劇,韓劇,演起來都蠻真的,但台劇演起來看起來就假假的,我自己是覺得講話的口氣太假了~ 曾經問過朋友,朋友是跟我說可能是因為中文是我最熟悉的語言,但是日文也算我的母語,但是我看日劇也不會有這種感覺~! 想了很久,所以想上來問問大家的意見~
1320
留言 281
文章資訊
Logo
每天有 17 則貼文
共 281 則留言
東海大學
陸劇比台劇假 (配音不配臉的太多)
嶺東科技大學
然後不知為何 韓劇台詞也有很浪漫的橋段 看得很能入戲 台劇講浪漫台詞浪漫情話 就很出戲🤔
有些台劇我覺得不會 可能是演員也有差吧 沒演出跟台詞符合的情緒吧
東吳大學
我有想過母語的關係 對我來說真的有點差 不熟悉的語言容易套上一層濾鏡 更融入劇情的感覺 當然演員的台詞功底也非常重要
中國科技大學
雖然可能真的有點關聯 可是我還是覺得台劇演的很假 感覺真的很不會演 只是把台詞念過而已 真的很難入戲 而且畫面也是感覺拍的不怎麼好 每次韓劇在台灣的電視上播出的時候 都有中文配音 有很多韓劇的配音也感覺就是根本不會配的 韓劇雖然韓文不是母語 可是起碼感覺的出來有一定的水準在
世新大學
同意B4 最熟悉的語言只要有點假就感覺得出來 但原po說日語也是母語 可是看日劇不會 我就不知道是怎麼回事了 大概是看的台劇真的假吧😂 我很少看台劇的原因是 我可以接受台劇以外的劇尷尬 但台劇只要有一些尷尬 我就會不太行 舉例來說 就像是看別人搞笑沒問題 但看著自己搞笑的影片就很尷尬 不過很好評的臺劇還是會看
馬偕醫護管理專科學校
從不看台劇的原因跟你一模一樣
國立臺北教育大學
我想過這個問題 我覺得是語言的關係 有時候不熟悉的語言就算演技不好 你還是可以融入 像是偶一天的南柱 他演技真的爆爛 但還是看得下去 因為母語不是韓文 但我覺得製作水準、美術設計也會影響 像是韓劇常常編導的技巧很純熟 就算演技爛、台詞生硬 但看起來還是有一定水準
國立臺灣大學
覺得是母語 +1 口音相同也讓我覺得有點尷尬,怎麼聽都感覺有點故意 😅
原 PO - 立命館亞洲太平洋大學
B8 製作水準我也覺得有差 歐美劇很會帶光、影子,有時候台劇的光線影子沒帶好變得很奇怪很陰森的感覺
原 PO - 立命館亞洲太平洋大學
B9 對我就是覺得聽起來很故意😂😂
個人覺得是因為太熟悉了 人多少都有崇洋媚外的性格 就好比 別人的學長總是比較好看 那種概念(´・_・`) 用熟悉的母語真的會很讓人出戲~@@
國立東華大學
真的! 台劇真的有一種尬感 之前想見你前兩集也是滿滿台劇感 硬是撐過去前面看完的
國立臺北教育大學
不過 台劇本身的節奏就偏慢 如果說你習慣了韓劇、歐美劇的步調 就會受不了台劇
國立嘉義大學
本人看不了臺劇欸滿滿的尷尬 覺得角色沒辦法帶入感情ʕ •ᴥ•ʔ 但我覺得鄉土劇完全沒這種感覺欸 小時候超愛看八點檔哈哈戲說台灣那種也不會有尷尬感
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
廣州暨南大學
表情太誇張有點做作,再配上辨識度超高的台灣口音效果加倍!
國立政治大學
去看公視就覺得好很多 台灣很多強的演員都在那
東海大學
我覺得台劇還好,我比較不喜歡看日劇,表情、動作、語氣都浮誇到很尷尬😅
我的想法是,中文是你最熟悉的語言,所以聽著劇中人物講一些你平常根本不會說的話或做的事情,就會覺得假假的(以現代劇來說) 就像「我愛你」三個字在台劇講出來時,我會覺得超怪,但同樣出現在韓文和日文卻不會有這種感覺 😅 當然演員的演技和台詞功力也是很重要的關鍵。
嶺東科技大學
我覺得 現在的台劇讓我比較尷尬 以前的不會 不知道是不是現在都推崇 細膩的演技 所以有些演員反而比較刻意在醞釀情緒 我就看不下去了
長庚大學 中醫學系
你說的台劇是八點檔鄉土劇還是《與惡》、《俗女》、《我們不能是朋友》這種劇?
原 PO - 立命館亞洲太平洋大學
B22 我也只有看過比較紅的《與惡》跟最近很紅的《誰是被害者》因為其他真的看不下去~~
國立臺灣大學
感覺台劇有時候台詞都卡卡的,不是很生活化。
逢甲大學
你要不要舉例啊 不然根本在開地圖炮
國立臺中科技大學
台劇常常會讓人覺得演員在念劇本,會出戲
國立臺中科技大學
誰是被害者,大部分演員的台詞都很生硬耶,而且整部作品的戲劇張力不太夠,覺得沒有到大家這麼力推的地步
國立東華大學
原來不是只有我有這種感覺 韓劇的戲劇張力很夠 會把人拉進去劇情的感覺 日劇的話 力度稍微小一點 要match 到才會比較有感 台劇偶爾才能比較不尷尬 有時候高潮部分 不曉得是演員的演技部分 還是台詞的部分 還是運鏡方面 或是背景音樂(這個韓劇很強 就有種搭不起來的感覺 陸劇的話聽說宮廷劇很好看 但我沒那麼喜歡看 現代劇給我的感覺像得尷尬癌末期 很多看不了前三集就直接棄劇了 以上個人感想
其實我覺得就是演技的問題 不是說要貶自己人捧別人 只是日韓他們的演員真的演技很到位 就算是偶像轉型當演員還是很會演 (當然也有例外,但那種演不好的人通常也會消失) 但台灣的演員真的演的很假 有點像是最近誰比較夯一點就都叫她(他)演 不知道是不是缺乏訓練的關係 不得不說以前花系列很多演員真的很會演 吳慷仁也演什麼像什麼,他做的努力大家都看得到,也反映在戲劇上
國立臺北科技大學
所以我都看美劇XDD 我覺得 反正我很閒的YouTube 頻道 就還不錯 裡面的演技都很貼近日常生活用語 台劇好像都會有種太演的感覺 刻意要把字唸的很清楚有節奏 反而不自然
逢甲大學
重點是還有三立照三餐的抄襲 台灣也沒有任何力量去制裁 慢慢的劣幣驅逐良幣 整個市場跟業界無止境向下沈淪
弘光科技大學
我反而是某些日劇看不下去ㄟ 不知道是不是感覺有點中二還是什麼我也說不上來ಥ_ಥ
大葉大學
台詞念的超沒感情的 不然就是太浮誇了
輔仁大學
可是陸劇古裝很真餒所以還是演員問題吧
中山醫學大學
我覺得是演員情緒表達的關係耶
真理大學
陸劇更假一些鮮肉硬擠眼淚超假(還是台灣人會演
長庚大學 中醫學系
B23那妳覺得與惡好看嗎?
國立政治大學
我覺得完全就是演技欸 以我各國劇都看的感想 台劇演員口條很多很差的 很出戲 韓劇好一點 日劇常常太浮誇太過頭 美劇整體素質最好 演員整體沒什麼問題(除了極少數 中劇我完全無法
國立政治大學
還有劇本也有關係吧 台劇很多台詞你一聽就知道很假真實生活不會這樣講 但換成其他非母語國家你就不知道他們日常用語 所以就不會出戲
世新大學
俗女看過一點 我覺得算不會尷尬的欸 公視有個新台劇跟妖怪有關的 本來衝著題材新鮮就去看了 但是不知道為什麼感覺很多演員演的很僵硬 不夠入戲的感覺 假假的感覺超嚴重 不像supernatural那種很自然的感覺 看不完第一集就棄劇了 雖然supernatural特效真的很五毛很陽春 但反而讓我一口氣就是狂追到13季才停住
逢甲大學
B40 supernatural是指這種嗎XD
淡江大學
台灣太愛放大臉鏡頭 只要開始對話 就開始輪流拍攝講話鏡頭 就這樣看他們臉對話到完結 日韓劇一個喜歡放大演技 一個鏡頭切換自然又隨著情緒切入 所以不會有一種很平淡看兩人講話的感覺 其實台劇只有戀愛劇很尷尬而已 不然其他類型的其實都蠻流暢自然的 還有一點是 我覺得演戲會訓練講台詞 但是有些演員台詞還沒辦法做到同時清晰並且流利自然 我們一般講話不會刻意強調咬字 甚至台灣腔本身比起其他地區的中文就是偏含糊的
國立交通大學
我很少看台劇,最近看了誰是被害者, 我也一直在想妳提出的問題, 演員動作表情是都還不錯,但講台詞時太讓人出戲了,就是念台詞的感覺 我是覺得跟母語有關,演員只要台詞功力稍弱,很容易顯得尷尬。
輔仁大學
台劇 民視鄉土劇 完全不尷尬 感覺超真實 偶像劇 日劇韓劇 漫畫改編的 就滿尷尬 美劇 看似節奏快但還是感覺的到在拖戲
國立臺北教育大學
B4我也覺得欸哈哈
銘傳大學
想見你 推推 柯佳嬿 超棒的
淡江大學
我不會覺得陸劇假耶,之前大陸的宮鬥劇看得超過癮,感覺是演員有沒有入戲的問題
我也跟朋友討論過台劇常常講一些沒有用的台詞 韓劇好像句句經典 但我朋友也說應該是母語的關係 說不定韓國人看劇時也覺得聽到很多廢話😂 但我真心覺得台劇讓我很難融入⋯ 而且常常被造神 有時候追到一半被狂捧說是神劇就有點冷掉
銘傳大學 經濟與金融學系
我覺得是因為台劇都會把劇本“講”出來,而其他劇是演出來
國立成功大學
我覺得是台詞的問題欸 常常聽起來就尷尬 像之前的與惡 真的都演得很好(這也是我第一部終於享受著看完的台劇xD 不過有些台詞還是感覺很怪 很刻意 特別是比較長的台詞 只要稍微咬文嚼字我就會受不了 一直翻白眼想到底誰平常會這樣說話😂